Обсуждение:Виа феррата — различия между версиями

Материал из Wiki.risk.ru
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: После опубликования статьи обнаружил статью о том же самом, но озаглавленную латиницей (Via ferrata, матер...)
 
(нет различий)

Текущая версия на 20:16, 13 ноября 2009

После опубликования статьи обнаружил статью о том же самом, но озаглавленную латиницей (Via ferrata, материал - за исключением пары абзацев - взят из моей же старой статьи). На русском ИМХО оставить следует - термин уже прижился на русском (ферраты строят теперь и в России и именно так и именуют - "виа феррата"). Вопрос только в том, делать ли редирект с латиницы, поскольку латиницу тоже кто-то может набрать.